Winter's gate, Jamie Heiden
când eram mică trăgeam poarta ca să intre un cal
visele din care m-am trezit şi am adormit numai pentru a ştii ce se întâmplă
m-am uitat bine la pământul din jurul copacului
visele din care m-am trezit şi am adormit numai pentru a ştii ce se întâmplă
m-am uitat bine la pământul din jurul copacului
sâmburii semănau cu acele păsări care dau rotocoale
ceea ce separă lucrurile de asemănările lor e lumina
ceea ce separă lucrurile de asemănările lor e lumina
bunica mea locuia într-o casă cu multe ferestre
două pisici şi o sobă albastră
dumnezeu era într-un colţ şi avea nevoie de ea să îi aprindă lumina
când era timpul pasărea ieşea dintr-un ceas şi spunea ceva
două pisici şi o sobă albastră
dumnezeu era într-un colţ şi avea nevoie de ea să îi aprindă lumina
când era timpul pasărea ieşea dintr-un ceas şi spunea ceva
într-o limbă pe care o înţelegeam
voiam să ştiu cum vor arăta mâinile mele
cât va trăi motanul tău preferat
cât va trăi motanul tău preferat
şi dacă are un rost să aprinzi lumina.

2 comentarii:
Îmi place.
:) Multumesc! Am vazut ca si la tine sunt schimbari si te prind. Tine-o tot asa!
Trimiteți un comentariu